视频:关于在策马学习这件事,他们这样说……




 报名回馈福利 

策马定制学习魔盒

- 报名即可获得 -

内含精品课程、政府工作报告

外刊、CATTI、视译、复述、数字等各类打卡营

策马文创 ·口译员专用笔记本

11重福利,总价值 ¥4200


即日起至2026年6月25日前报名

 2026年【暑假】实战-认证 

 双效签约火箭班 A班 

▼ 即可解锁神奇魔盒 



 立即报名,解锁魔盒!

↓↓

策马翻译

· 报名方式 ·

 

扫描上方二维码

魔盒数量有限,先到先得

   马上扫码报名,锁定名额!




  策马爆款口译课程 

“日薪堪比月薪”、“出席国际高端会议”、“跟随国内外各行业重要人物”..... 译员这个职业在大家心里一直是高大上的存在。立志成为译员的理由万万千,但是在学习的道路上有一点是相同的!无论是翻译专业科班出身,还是向往成为同传/交传的跨行学习者,都逃脱不了打基础这个最重要的开始!万丈高楼也需从平地起!学习英语翻译更是要一步一个脚印,打牢根基!

如何打基础???非专业人士不可语也!



适合人群

1. 暂无口译基础或基础相对薄弱,有志于从事口译职业者;
2. 希望提高英语听力、双语表达能力的在校学生、在职白领、口译爱好者;
3. 寻求能力突破,为出国考试做准备的人士 ;
4. 有志于通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]、翻译类研究生入学考试(MTI、MA等)、上海市中高口考试的人士。




课程内容

本课程属于应用性技能培训和实践型教学培训,注重对学员口译实操能力的精细训练,以技能学习、方法介绍、经验指引为线索,以会议口译实战素材为蓝本,通过强化训练和点评讲解,帮助学生构建口译思维、掌握口译技能、铸就口译素质。


本课程系策马口译系列课程的入门核心课程,以传授即听即译技巧为主,帮助学员夯实口译根基并初步掌握口译实务的专业技能及经典法则,系统讲授:

⊙  笔记法(严格遵循外交部翻译司风格,系统讲解常用符号系统、行文布局原则、高效有机整合、无懈还原全貌)

⊙  短时记忆(逻辑思辨梳理、影子跟读导入、记忆容量拉伸、源语概述训练)

  听辨要领(音流听辨、联想、预测、推断、言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻辑性重构)

⊙  英汉/汉英互译技能(兼顾口语强化、词汇补充)

  视译入门(长难句破解、阅读广角提升、同传技巧初探

本模块旨在贯通基础口译模块所讲授的一揽子技能,通过时政、外交、经济、金融、文化、教育、能源、环保等领域取材广泛、视野宏阔的训练素材,确保学员驾轻就熟、活学活用。丰富详实的实战案例,将帮助学员在最短的时间内大幅提升口译应用能力及实战能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]三级口译的水准,胜任陪同口译或普通交替传译工作,系统讲授:

  笔记法实战灵活应用(笔记符号的化繁为简、笔记取舍的详略得当、脑记与笔记的黄金比例)

  口译员双语思维能力强化训练

  口译员动态转化协调能力(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)

  视译技能强化(注意力科学分配、源语信息高效阅读、信息重组快捷实现、顺句驱动的熟练度、输出目的语的精细化)

  CATTI三级口译真题解析

  口译员知识面扩展

通过各大国际顶级会议的成熟教学案例,结合联合国/欧盟口译司/外交部翻译司/APEC峰会译员专家长期实战所萃取的宝贵经验,将下列技能全面导入全真模拟会议,全面提升学员的实战口译能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译的水准,系统讲授:

  顶级国际会议口译案例演练(策马译员亲自担任口译的APEC峰会、博鳌论坛、达沃斯论坛等真实案例)

  全真模拟国际会议实战(涉及多热门领域,分主题现场点评)

  口译实战难点兼CATTI口译考试拦路虎summary重点突破(长时间无笔记复述、逻辑层次深度解构、中心思想极简提炼)

  多元化口音听辨(学以致用,确保彰显实战色彩,挑战印、巴、日、韩、非等特殊口音并掌握其内在规律及机理)

  数字口译技能(数字敏感度训练、数字转译诀窍、金融领域的数字口译应用)

  CATTI二级口译真题解析(含命题规律点评及出题预测)

  口译员动态转化协调能力强化(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)

  口译员心理素质调适及锤炼

在市场上要找到満足用人单位需求的译员,着实不易,其主要原因是不少领域具有较强的专业技术背,对译员的知识面要求颇高,尤其是化工类、医药类等具有专业技术背景的单位,对会议口译服务的要求快速増长。本模块的训练,就是通过通用专题以外的多元实用主题,帮助学员大幅扩展知识面,打磨地道的英文表达,铸就实战应用能力, 系统讲授

 全方位夯实抜升,无忧通过二口、直抵一口

 结合G20、APEC、博鳌亚洲论坛、达沃斯等大型国际会议,以接近更多领域【医药、化学、科技等】真实场景的口译环境,现场模拟提升学员认知能力、应变能力

 进一步夯实学员逻辑分析、 口头表达及脱离源语外売能力、直面市场挑战毫无压力

 多元化口音听辨:学以致用,确保影显实战色彩,挑战印、巴、日、韩、非等特殊口音并掌握其内在规律、机理



2025暑假面授班师资介绍


  * 以上师资排名不分先后







课程安排



授课地址

上海市杨浦区周家嘴路3700号云工厂大厦902室



学员评价

上下滑动查看更多




报名享多重好礼!详情咨询顾问老师


策马翻译

· 报名方式 ·

扫描上方二维码 添加顾问老师

咨询报名 2026暑期口译集训课程







暑假班报名福利




1、

1-3年内全国免费不限次复训

凡报名2026暑假交传口译学员享有自开课之日起1-3年内免费/付费复训(线上或线下)同类班种的权益,策马全国各部均支持跨地区线下复训

2、

同行团报享现金优惠

组团报名的学员可享现金优惠,团报人数越多,每人获得的优惠越多。

温馨提示:团报学员需在同一天缴齐费用;非套读班或开课前5天内缴费的学员不享受团报优惠。

3、

试听不满意可退费

课程开课当天上午1小时为试听时间,一旦出现教学质量不满意的情况,学员可至报名处办理退费手续。

4、

推荐实践/实习/就业

为策马学员推荐实践、实习;为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI](二级口译)的学员推荐实践、实习或就业。

5、

奖学金

凡通过CATTI口译/笔译考试,或留学、考研、保研被录取的学员,均可享受策马提供的奖学金。奖励标准见下(图1)

6、

加入“策马译族精英俱乐部”

学员均可免费加入“策马译族精英俱乐部”,定期开展外交部翻译室高级翻译讲座、国际高端会议口译实战/观摩、参观访问、大使沙龙等精品活动。

7、CATTI二级套读班学员专享福利(一)

CATTI二级套读班学员,在考取CATTI二级以上级别证书后,将纳入策马全球翻译中心人才库,有机会以全职或兼职的形式从事中高端翻译工作。

8、CATTI二级套读班学员专享福利(二)

CATTI二级套读班学员完成学习后可获得由中国翻译协会理事、英国皇家特许语言家学会会员、策马翻译(集团)董事长兼教育总监、美国哥伦比亚大学访问学者唐兴署名的《结业证书》




 图1 


 图2 


向上滑动下方图片 查看策马学员的学习成果




策马翻译

· 报名方式 ·

扫描上方二维码 添加顾问老师

咨询报名 2026暑期口译集训课程





关于策马


策马集团是联合国官方供应商、联合国全球契约组织成员、联合国教科文组织媒介与信息素养联盟成员、联合国教科文组织绿色教育伙伴关系成员、联合国大学全球人工智能网络成员,从事语言服务、涉外咨询、教育培训、人力资源、全球传播、人工智能等六大业务。

十六年来,策马集团凭借卓越服务与专业实力,赢得了众多国际组织、政府机构、企事业单位及非政府组织的广泛认可。英国前首相布朗、法国前总理拉法兰、澳大利亚前总理霍华德等国际政要均曾为策马出具感谢信。
业务版图1:语言服务

策马是联合国总部、世界卫生组织、世界知识产权组织、国际货币基金组织、博鳌亚洲论坛、金砖国家等近40家国际组织的官方翻译服务供应商,并荣获进博会官方嘉奖(立功集体)。

同时,策马也是中华口译大赛(联合国训练研究所官方支持)、中华笔译大赛(联合国工业发展组织官方支持)及“策马杯”全国英语公众演讲大赛(英国大使馆官方支持)的主办单位、英国皇家特许语言家学会高级翻译文凭考试官方考点、剑桥大学国际考评部/英语考评部官方翻译服务供应商、哈佛中国教育论坛及剑桥中国教育论坛翻译合作伙伴,是中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位、全国翻译专业学位研究生教育实习基地(首批)。


业务版图2:涉外咨询

策马致力于可持续发展事业,深耕ESG事业。策马集团创始人唐兴两度受邀赴联合国纽约总部发表演讲,并曾作为全球唯一的亚裔代表对话第80届联合国大会主席Annalena Baerbock;2020年入选“联合国可持续发展目标先锋最终名单” (9人);2021年受到联合国驻华协调员常启德大使接见;2023年受到联合国助理秘书长、联合国全球契约总干事Sanda Ojiambo接见;2025年相继入选Asia Society(洛克菲勒家族创立)“全球影响力人才大奖最终名单”(5人)、福布斯中国最具影响力华人精英TOP 100。

策马作为牵头起草单位,制订中国首个ESG培训标准——《企业ESG综合能力建设提升培训规范》(团体标准);作为主要起草单位参与制订《国有企业ESG评价指南》(团体标准),为国有企业提供系统的ESG评价依据。在地方政府层面,策马的ESG实践也获得了广泛认可:积极响应并践行上海市《加快提升本市涉外企业环境、社会和治理(ESG)能力三年行动方案(2024—2026年)》,在促进上海涉外企业ESG能力建设方面表现卓越,荣获上海现代服务业联合会(该方案牵头单位之一)授予的“上海现代服务业联合会特殊贡献奖”;受广东省商业联合会(广东省内组织规模最大、会员分布最广、工作网络最宽、经济实力最强、服务功能最全的社会组织之一)委托,策马成立广东省商业联合会ESG服务中心;受苏州工业园区邀请,成为全国首批入驻苏州ESG产业创新中心(全国首个ESG产业专业载体)的企业,为园区企业提供综合性ESG配套服务,集团副总裁(现为董事长)受到时任江苏省委常委、苏州市委书记刘小涛(现为江苏省委副书记)的接见。

策马与华为、吉利、小米等龙头企业共同发起中国亚洲经济发展协会出口知识产权优势企业工作委员会。作为中国贸促会商业行业委员会的营商环境监测点,策马高度重视涉外法治建设与企业合规治理的紧密结合,组织涉外主体赴新加坡国立大学、香港大学、联合国国际贸易法委员会(维也纳)深入学习全球领先的公司治理理念、跨境法律制度与前沿合规实践。

策马在北京外国语大学设有“北京外国语大学策马教育基金”,并成为首批签署联合国妇女署《赋权予妇女原则CEO支持声明》的企业。


业务版图3:教育培训

策马与国内外200余所知名高校签约合作,常年承担“双一流”高校的硕士专项评估任务,曾多次受教育部学位中心委托参与全国专业学位水平评估;参与《中国大学翻译能力指数》编制。策马与复旦大学、浙江大学、中国人民大学、上海交通大学、中山大学、四川大学、同济大学、华中科技大学、吉林大学、厦门大学、东南大学、山东大学、华东师范大学、北京师范大学、北京理工大学、南开大学、天津大学、北京外国语大学、上海外国语大学等校共建实践基地;建成全国首个翻译产教融合共同体——策马翻译产教融合共同体;与纽约大学、纽约市立大学、埃塞克斯大学、威斯敏斯特大学等境外名校合作。

策马与部分“双一流”高校实现学分互认,每年推送学员赴联合国进行实习,并与联合国训练研究所签订实训合作协议;为中海油、国家核电等大型中央直属企业,诺和诺德、普华永道等外资企业,澳大利亚、挪威等国驻华使领馆常年提供订制内训,受到广泛推崇与一致赞誉。

2023年12月,策马与吉林外国语大学合作成立“吉林外国语大学策马翻译产业学院”。2024年5月,策马在“吉外策马翻译产业学院”框架内打造的UNCIC项目,成功通过国际会议口译员协会(AIIC)审查,成为中国大陆继上海外国语大学高级翻译学院、广东外语外贸大学高级翻译学院之后,第三个跻身“AIIC 认可名录”的会议口译项目。

2024年5月,策马集团与天津外国语大学合作成立中国首家ESG学院——天外策马ESG产业学院,填补了国内ESG高等教育领域的空白,更为推动ESG理念在中国的普及和深入发展提供了有力支撑。《人民日报》、新华社、《光明日报》、《中国日报》等媒体都在第一时间进行了报道。同年6月,学院在苏州ESG产业创新中心设立实习就业基地,苏州市委常委、园区党工委书记沈觅等领导共同见证了基地揭牌仪式。

2025年6月,策马集团与西南石油大学外国语学院合作成立中国首家基于“双一流”大学外语院系的ESG机构——“西南石油大学外国语学院策马ESG中心”;7月,与四川外国语大学合作成立中国西部首家ESG学院——“四川外国语大学策马ESG全球治理人才产业学院”。


业务版图4:人力资源

策马致力于为国际组织、政府机构、企事业单位推荐优质涉外人才。凭借策马在语言服务和教育培训领域积累的海量人才数据库,以及在多年主办的中华口译大赛、中华笔译大赛、“策马杯”全国英语公众演讲大赛等高水平外语类赛事中沉淀的选手数据,可精准筛选兼具专业背景与多语种能力的人才,为客户提供专业猎头与人才选拔服务。

2022年11月,策马成为Tik Tok官方人才招培服务商,为其重点扶持的产业带定向输送外语主播、运营等关键岗位人才。

20261月,面向AI时代的人才结构变化,策马发起策马数据标注产教融合共同体,以真实项目为牵引,构建课程实训评价就业闭环,重点培养多语种语义标注、规则理解、合规治理与行业知识融合的高知识密度人才,为数据治理、跨境合规与AI应用落地提供可用、可信、可交付的人才供给。



业务版图5:全球传播

策马在全球传播领域主打“ESG国际传播”特色,为中国企业在国际舞台赢得更广泛的话语权。

策马创始人唐兴受邀出席由联合国秘书长古特雷斯亲自倡议和召集的联合国未来峰会;策马代表团受邀出席联合国大会高级别全体会议、联合国可持续发展高级别政治论坛部长级会议,传播中国ESG实践;在第八届进博会上,作为上海市官方选送的15场进博会“ESG与可持续发展”主题活动之一,策马独家主办“绿色金融与可持续发展协同创新论坛”;天外策马 ESG 产业学院在纽约气候周(全球最具影响力的气候行动峰会之一)举办《绿色转型政策与ESG:全球视野与中国实践》论坛;策马与联合国工业发展组织合作主办中华笔译大赛,围绕 ESG 议题设立赛题;策马联合上海市外文学会主办华东地区 ESG 笔译大赛,提升区域 ESG 相关人才的国际知识与实践水平,推动 ESG 理念在华东地区的传播;策马常年主办《外语人的新出路——ESG》系列高峰论坛,推动 ESG 话题在外语及国际传播领域的深化应用;策马出版《策马ESG教材系列》(复旦大学出版社),服务高校教学与企业内训。依托加入联合国教科文组织媒介与信息素养联盟、联合国教科文组织绿色教育伙伴关系的契机,策马积极推动跨文化传播与绿色教育的深度结合,形成以可持续价值为导向的国际传播新模式。

策马在联合国体系内自主设置议题,参与主办了联合国经社理事会青年论坛、联合国海洋大会官方边会,全面展现了策马在全球治理舞台上的议程引导与制度参与能力。


业务版图6:人工智能


策马集团充分发挥其在多语种语言服务、国际规则理解与语义结构处理等方面的优势,系统布局人工智能基础设施,尤其是语义数据能力建设,重点围绕语言 × AI × 合规的融合方向,建设具有国际适配力和专业通用性的语义数据体系,为大模型训练、跨语语义对齐与AI系统推理能力提升提供高质量数据支撑,并组建了由哥伦比亚大学、麻省理工学院、加州大学伯克利分校等世界一流高校AI专家组成的高水平技术团队。
策马作为联合国大学全球人工智能网络成员,不仅在人工智能语义数据与数据治理领域持续拓展国际合作,也积极推动相关理念在中国高校的制度化落地。20259月,策马集团与华东交通大学外国语学院联合创立中国高校首个ESG数据治理产业中心——“华东交通大学策马交通ESG数据治理产业中心。该中心聚焦交通行业绿色低碳转型,探索ESG理念与数据治理的结合,呼应国家双碳战略和交通强国战略,标志着中国高校在ESG数据治理领域实现了从理念探索到制度化平台建设的重大突破。
20263月,策马正式入驻上海市杨浦区火山工场AI Agent产业园,成为首批签约的数据标注企业之一。依托火山引擎能力底座与园区生态,策马聚焦高质量语义数据供给模型评测迭代场景化应用交付的链路协同,为AI Agent企业及行业场景方提供多语种语义标注、数据治理与质量审计服务,推动形成可验收、可复用的行业样板。策马将以来源可追溯、过程可复核、结果可解释的数据治理体系为底线,确保数据授权边界清晰、合规可审计,为园区城市AI工厂生态提供可信数据支撑。